越語好好玩
語言,是溝通的工具,從一個民族的語言,你可以了解這個民族是如何看世界、和理解這個世界的。自從學了越南語之後,發現他們看世界的角度很有趣,有的時候更是簡單明瞭。讓我們一同來認識它們吧…
文/鄉鄉公主
片語: tự nhiên như con ruồi
使用地區:北越
中文語意:自然得像隻蒼蠅
直譯拆解:
1.tự nhiên:自然。意指"不要客氣",希望對方有"自然地像在家裡的感覺"。北越人常請來到家裡玩的客人要"自然",就像在自己家裡一樣的自在。
2. như:如、像是
3.con ruồi:蒼蠅。con是動物或昆蟲的類詞。
這句話是近年才有的,不算是成語,反而是一種罵人的話喔!有見識過北越人罵人不帶髒字的功力嗎?這個片語就是個例子!它指一些違反常理或禮貌的人,做出一些不令人喜歡的事卻又不自知,像是隻討人厭的蒼蠅,大喇喇地在你的美食上飛來停去,卻趕又趕不走。
北越人比較重視禮節,雖然他們希望你來到他們的家裡,可以"像在家裡一樣",但也不能"自在"過了頭…像隻討人厭的蒼蠅似的。
下次有朋友到你家玩,沒經過你的同意,一下子打開冰箱找東西吃、一下子又到你的臥房玩起電腦…好像這房子是他的一樣,你就可以用這句話來罵他…”真是自然得像隻蒼蠅呀!”
越界書寫、望向東南亞系列座談最後一場!
回覆刪除南方心跳--越南詩歌現場吟唱
12/27(週一)19.00 – 22.00
地點:布拉格書店(泰順街60巷11號B1,Cafe Philo 地下室)
為什麼越南人好以韻文說故事、抒發情感?出生於越南,十三歲移居台北,目前就讀清華大學中文博士班的羅漪文,要帶我們閱覽越南詩史:古典時期的敘事長詩、殖民時代的浪漫新詩風潮、獨立之後的革命詩,以及今日在台越南籍勞工的詩歌創作。
范氏祥,越南籍家庭幫傭。愛好寫詩、創作,多次參加台北市外勞詩文節,屢屢獲獎,被主辦單位要求別再參加。不只寫詩、她還吟詩,在2009年的流浪者之歌音樂節中,她以如泣如訴的越南古韻吟唱她自己創作的詩詞,餘音繞樑,全場為之動容。
恩…就是今天晚上了也…漪文的文學風采我很欣賞,也很喜歡看她的文章,在台北的朋友記得去捧個場囉…
回覆刪除